achterstelling schuldeiser subordinating a creditorHier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm... achtergestelde lening 277 Boek 3 BW. benadeling van schuldeisers rescission of creditorsHier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm... 45 Boek 3 BW. bevoorrechte schuldeisers preferred creditorsHier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm... Artikel 288 Boek 3 BW: De bevoorrechte vorderingen op alle goederen zijn de vorderingen ter zake van Artikel 163 Fw: [1.] Het bedrag, waarop geverifieerde schuldeischers, krachtens een erkend voorrecht, aanspraak kunnen maken, alsmede de kosten van het faillissement, moeten in handen van den curator worden gestort, tenzij deswege door den schuldenaar zekerheid wordt gesteld. Zoolang hieraan niet is voldaan, is de curator verplicht alle goederen en gelden tot den boedel behoorende onder zich te houden, totdat dit bedrag en de bedoelde kosten aan de daarop rechthebbenden zijn voldaan. concurrente crediteuren / concurrente schuldeisers ordinary creditors / unsecured creditorHier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm... crediteur met voorrang / (mv.) crediteuren met voorrang paritas creditorum faillissement Artikel 132 Fw: [1.] Schuldeischers, wier vorderingen door pand, hypotheek of retentierecht gedekt of op een bepaald voorwerp bevoorrecht zijn, maar die kunnen aantoonen dat een deel hunner vordering vermoedelijk niet batig gerangschikt zal kunnen worden op de opbrengst der verbonden goederen, kunnen verlangen dat hun voor dat deel de rechten van concurrente schuldeischers worden toegekend met behoud van hun recht van voorrang. Verzug der Gläubiger / Verzug der Gläubiger verbintenissenrecht
(overeenkomstenrecht) - situatie waarbij de schuldenaar zijn verbintenis niet kan nakomen, omdat de schuldeiser zijn daartoe noodzakelijke medewerking niet verleent. De schuldeiser is eveneens in verzuim wanneer vanwege hem toe te rekenen omstandigheden, hij niet voldoet aan een verplichting zijnerzijds jegens de schuldenaar en deze laatste op die grond de nakoming van zijn verbintenis opschort.Défaut des créanciers / défaut des créanciers Incumplimiento de acreedores / incumplimiento de acreedores Inadempimento dei creditori / inadempienza dei creditori Niewykonanie zobowiązań przez wierzycieli / niewykonanie zobowiązań przez wierzycieli Artikel 58 Boek 6 BW: De schuldeiser komt in verzuim, wanneer nakoming van de verbintenis verhinderd wordt doordat hij de daartoe noodzakelijke medewerking niet verleent of doordat een ander beletsel van zijn zijde opkomt, tenzij de oorzaak van verhindering hem niet kan worden toegerekend. Artikel 59 Boek 6 BW: De schuldeiser komt eveneens in verzuim, wanneer hij ten gevolge van hem toe te rekenen omstandigheden niet voldoet aan een verplichting zijnerzijds jegens de schuldenaar en deze op die grond bevoegdelijk de nakoming van zijn verbintenis jegens de schuldeiser opschort. pluraliteit van schuldeisersHier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm... Artikel 15 Boek 6 BW: 1Is een prestatie aan twee of meer schuldeisers verschuldigd, dan heeft ieder van hen een vorderingsrecht voor een gelijk deel, tenzij uit wet, gewoonte of rechtshandeling voortvloeit dat de prestatie hun voor ongelijke delen toekomt of dat zij gezamenlijk één vorderingsrecht hebben. preferente crediteur / preferente schuldeiser / (mv.) preferente crediteuren / preferente schuldeisers / beoorrechte schuldeisersHier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm... concurrente crediteuren / concurrente schuldeisers Artikel 163 Fw: [1.] Het bedrag, waarop geverifieerde schuldeischers, krachtens een erkend voorrecht, aanspraak kunnen maken, alsmede de kosten van het faillissement, moeten in handen van den curator worden gestort, tenzij deswege door den schuldenaar zekerheid wordt gesteld. Zoolang hieraan niet is voldaan, is de curator verplicht alle goederen en gelden tot den boedel behoorende onder zich te houden, totdat dit bedrag en de bedoelde kosten aan de daarop rechthebbenden zijn voldaan. schuldeiser / crediteur creditorHier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm... schuldenaar / debiteur 45 Boek 3 BW. 1Schuldeiser en schuldenaar zijn verplicht zich jegens elkaar te gedragen overeenkomstig de eisen van redelijkheid en billijkheid. Verzug des Gläubigers verbintenissenrecht
- als nakoming van een verbintenis verhinderd wordt omdat de schuldeiser de daartoe noodzakelijke medewerking niet verleent of niet aan een verplichting jegens de schuldenaar voldoet (op grond waarvan de schuldenaar bevoegd is nakoming van de verbintenis op te schorten). la défaillance du créancier impago del acreedor inadempimento del creditore Niewykonanie zobowiązania przez wierzyciela opschortingsrecht ingebrekestelling / in gebreke stellen / in gebreke gesteld Artikel 58 Boek 6 BW: De schuldeiser komt in verzuim, wanneer nakoming van de verbintenis verhinderd wordt doordat hij de daartoe noodzakelijke medewerking niet verleent of doordat een ander beletsel van zijn zijde opkomt, tenzij de oorzaak van verhindering hem niet kan worden toegerekend. Artikel 59 Boek 6 BW: De schuldeiser komt eveneens in verzuim, wanneer hij ten gevolge van hem toe te rekenen omstandigheden niet voldoet aan een verplichting zijnerzijds jegens de schuldenaar en deze op die grond bevoegdelijk de nakoming van zijn verbintenis jegens de schuldeiser opschort. vergadering van schuldeisersHier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm... algemene vergadering van aandeelhouders (ava) verificatievergadering Artikel 348 Fw: De rechter-commissaris kan op een door hem te bepalen dag, uur en plaats een vergadering van schuldeisers beleggen, ten einde hen zo nodig te raadplegen over de wijze van vereffening van de boedel en zo nodig verificatie te doen plaatsvinden van de schuldvorderingen die na afloop van de ingevolge artikel 289, derde lid, bepaalde termijn zijn ingediend en niet reeds overeenkomstig artikel 127 geverifieerd zijn. De bewindvoerder handelt ten opzichte van deze vorderingen overeenkomstig de bepalingen van deartikelen 111 tot en met 114. Hij roept de schuldeisers ten minste tien dagen vóór de vergadering, bij brieven op waarin het onderwerp van de vergadering wordt vermeld en hun tevens de bepaling van artikel 114 wordt herinnerd. Bovendien plaatst hij gelijke oproeping in de door de rechter-commissaris ingevolge artikel 293 aangewezen nieuwsbladen. |
|