exceptie (6 gevonden)

Dutch exceptie English preliminary objection / plea

Hier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm...

procesrecht - inhoudelijke weerspreking of bestrijding. Bijv. het beroep op een vernietigingsgrond ter afwering van een vordering is een exceptief verweer.


nadere verklaring exceptio non adimpleti contractus (enac)

onderdeel persexceptie

51 Boek 3 BW.




Deel deze pagina met:      




Dutch exceptie van litispendentie

Hier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm...

procesrecht - verweer dat het geschil reeds bij een andere rechter aanhangig is.



Deel deze pagina met:      




    Deutsch eine Verteidigung als vorläufige Verteidigung
    French de présenter une défense à titre préliminaire
    Spanish presentar una defensa como una defensa de carácter preliminar
    Italian presentare una difesa come difesa di natura preliminare
    Polish przedstawienie obrony jako obrony o charakterze wstępnym

procesrecht - verweermiddel aan de orde stellen dat ertoe strekt dat de rechter aan wie het geschil is voorgelegd, op grond van regels van processuele aard niet tot een beoordeling van de rechtsbetrekking in het geschil zelf kan komen. Bijv. omdat de rechter onbevoegd is.


tegenstelling principaal verweer / verweer ten principale / verweer ten gronde

Artikel 128 Rv:

1Indien de verweerder bij gemachtigde of bij advocaat procedeert, deelt hij de naam en het adres van de gemachtigde of de naam en het kantooradres van de advocaat mede zodra hij in de procedure verschijnt als bedoeld in artikel 114.
2Indiening van het verweerschrift geschiedt niet dan nadat de verweerder het verschuldigde griffierecht heeft voldaan. De rechter houdt de zaak aan zolang de verweerder het griffierecht niet heeft voldaan en de termijn genoemd in artikel 3, derde lid, van de Wet griffierechten burgerlijke zaken nog loopt.
3Indien de verschenen verweerder het griffierecht niet tijdig heeft voldaan, zijn de artikelen 139 tot en met 142 van toepassing behalve in het geval dat artikel 127a, tweede lid, van toepassing is.
4Artikel 127a, derde en vierde lid, is van overeenkomstige toepassing.


51 Boek 3 BW.




Deel deze pagina met:      




Dutch onzekerheidsexceptie English objection based on failure to give security

Hier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm...

verbintenissenrecht - verweer dat niet als eerste hoeft te worden gepresteerd, omdat er goede redenen zijn om te vrezen dat de wederpartij zijn daar tegenoverstaande prestatie niet zal nakomen. Bijv. in het zicht van een faillissement. De verplichting wordt aldus opgeschort.


hierarchische verhouding hoger opschortingsrecht

Artikel 263 Boek 6 BW:

1De partij die verplicht is het eerst te presteren, is niettemin bevoegd de nakoming van haar verbintenis op te schorten, indien na het sluiten van de overeenkomst te harer kennis gekomen omstandigheden haar goede grond geven te vrezen dat de wederpartij haar daartegenover staande verplichtingen niet zal nakomen.
2In geval er goede grond bestaat te vrezen dat slechts gedeeltelijk of niet behoorlijk zal worden nagekomen, is de opschorting slechts toegelaten voor zover de tekortkoming haar rechtvaardigt.





Deel deze pagina met:      




Dutch parodie-exceptie

Hier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm...

intellectueel eigendomsrecht (auteursrecht) - uitzondering op de beschermingsregels van het auteursrecht in geval van een parodie. Een parodie is een werk waarin een auteursrechtelijk beschermd werk al dan niet instrumenteel wordt ingezet om iets op humoristische wijze aan de kaak te stellen. Een parodie is geoorloofd, mits het niet in strijd is met de maatschappelijke zorgvuldigheid. Bijv. de parodie op Bassie & Adriaan.


Artikel 15a Auteurswet:

[1.] Als inbreuk op het auteursrecht op een werk van letterkunde, wetenschap of kunst wordt niet beschouwd het citeren uit een werk in een aankondiging, beoordeling, polemiek of wetenschappelijke verhandeling, mits:
1°. het werk waaruit is geciteerd rechtmatig openbaar gemaakt was;
2°. het citeren in overeenstemming is met hetgeen naar de regels van het maatschappelijk verkeer redelijkerwijs geoorloofd is en aantal en omvang der geciteerde gedeelten door het te bereiken doel zijn gerechtvaardigd;
3°. de bepalingen van artikel 25 in acht worden genomen, en
4°. de bron op duidelijke wijze wordt vermeld, alsmede de aanduiding van de maker, indien deze in de bron voorkomt.
[2.] Waar het geldt een kort werk of een werk als bedoeld in artikel 10, eerste lid onder 6°., onder 9°. of onder 11°. mag voor hetzelfde doel en onder dezelfde voorwaarden als genoemd in het eerste lid het gehele werk, in zodanige verveelvoudiging dat deze door haar grootte of door de werkwijze volgens welke zij is vervaardigd een duidelijk verschil vertoont met het oorspronkelijke werk, worden overgenomen.
[3.] Onder citeren wordt in dit artikel mede begrepen het citeren uit in een dag-, nieuws- of weekblad of tijdschrift verschenen artikelen in de vorm van persoverzichten.
[4.] De bepalingen van dit artikel zijn mede van toepassing ten aanzien van het citeren in een andere taal dan de oorspronkelijke.
[5.] Wij behouden Ons voor bij algemene maatregel van bestuur nader te bepalen wat in het eerste lid onder 2°. is te verstaan onder "naar de regels van het maatschappelijk verkeer redelijkerwijs geoorloofd".





Deel deze pagina met:      




Dutch persexceptie

Hier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm...

intellectueel eigendomsrecht (auteursrecht) - verweer dat het de persmedia is toegestaan om berichten over actuele onderwerpen over te nemen uit andere persmedia, zonder dat hiervoor toestemming of een vergoeding vereist is.


nadere verklaring parodie-exceptie

onderdeel citaatrecht

Artikel 15 Auteurswet:

[1.] Als inbreuk op het auteursrecht wordt niet beschouwd het overnemen van nieuwsberichten, gemengde berichten, of artikelen over actuele economische, politieke, godsdienstige of levensbeschouwelijke onderwerpen, die in een dag-, nieuws- of weekblad of tijdschrift zijn verschenen, alsmede van werken van dezelfde aard die zijn opgenomen in een uitgezonden radio- of televisieprogramma, indien:
1°. het overnemen geschiedt door een dag-, nieuws- of weekblad of tijdschrift, in een uitzending van een radio- of televisieprogramma;
2°. de bepalingen van artikel 25 in acht worden genomen;
3°. de bron op duidelijke wijze wordt vermeld, alsmede de aanduiding van de maker, indien deze in de bron voorkomt, en
4°. het auteursrecht niet uitdrukkelijk is voorbehouden.
[2.] Bij tijdschriften wordt als een uitdrukkelijk voorbehoud als bedoeld in het eerste lid, onder 4°. ook aangemerkt een voorbehoud in algemene bewoordingen dat aan het hoofd van het nummer voorkomt.
[3.] Ten aanzien van nieuwsberichten en gemengde berichten kan een voorbehoud als bedoeld in het eerste lid, onder 4°. niet worden gemaakt.
[4.] De bepalingen van dit artikel zijn mede van toepassing ten aanzien van het overnemen in een andere taal dan de oorspronkelijke.





Deel deze pagina met: