forum (6 gevonden)

Dutch actor rei forum sequitur

Hier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm...

procesrecht - Latijn: de eiser (actor) moet de gedaagde in diens woonplaats (arrondissement) dagvaarden.


Artikel 99 Rv:

1Tenzij de wet anders bepaalt, is bevoegd de rechter van de woonplaats van de verweerder.
2Bij gebreke van een bekende woonplaats van de verweerder in Nederland is bevoegd de rechter van zijn werkelijk verblijf.





Deel deze pagina met:      




Dutch forum / (mv.) fora

Hier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm...

procesrecht - Latijn: gerecht dat bevoegd is om zich over het geschil te buigen.


tegenstelling forum sitae


Deel deze pagina met:      




Dutch forum rei

Hier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm...

procesrecht - Latijn: bevoegd gerecht.


nadere verklaring arrondissement

nadere verklaring ressort / ressorten

onderdeel relatieve competentie / relatieve bevoegdheid / betrekkelijke bevoegdheid

438a Rv.




Deel deze pagina met:      




Dutch forum sitae

Hier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm...

procesrecht - Latijn: bevoegd is het gerecht waarvan het onderwerp van geschil zich binnen haar rechtsgebied bevindt.


tegenstelling forum / (mv.) fora

onderdeel relatieve competentie / relatieve bevoegdheid / betrekkelijke bevoegdheid


Deel deze pagina met:      




Dutch forumkeuze

Hier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm...

procesrecht - keuze van het gerecht dat zich over een geschil zal buigen. Bijv. de aanwijzing in een contract van de rechtbank te Amsterdam als bevoegde rechter.


onderdeel relatieve competentie / relatieve bevoegdheid / betrekkelijke bevoegdheid

nadere verklaring toegang tot de rechter

nadere verklaring aangewezen recht

Artikel 5 luga:

De verweerder die woonplaats heeft op het grondgebied van een verdragsluitende Staat, kan in een andere verdragsluitende Staat voor de navolgende gerechten worden opgeroepen:
1. ten aanzien van verbintenissen uit overeenkomst: voor het gerecht van de plaats waar de verbintenis die aan de eis ten grondslag ligt, is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd; ten aanzien van individuele verbintenissen uit arbeidsovereenkomst is dit de plaats waar de werknemer gewoonlijk zijn arbeid verricht en, wanneer de werknemer niet in een zelfde land gewoonlijk zijn arbeid verricht, de plaats waar zich de vestiging bevindt die de werknemer in dienst heeft genomen;
2. ten aanzien van onderhoudsverplichtingen: voor het gerecht van de plaats waar de tot onderhoud gerechtigde zijn woonplaats of zijn gewone verblijfplaats heeft of, indien het een bijkomende eis is die verbonden is met een vordering betreffende de staat van personen, voor het gerecht dat volgens zijn eigen wet bevoegd is daarvan kennis te nemen, behalve in het geval dat deze bevoegdheid uitsluitend berust op de nationaliteit van een der partijen;
3. ten aanzien van verbintenissen uit onrechtmatige daad: voor het gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan;
4. ten aanzien van een op een strafbaar feit gegronde rechtsvordering tot schadevergoeding of tot teruggave: voor het gerecht waarbij de strafvervolging is ingesteld, zulks voor zover volgens de interne wetgeving dit gerecht van de burgerlijke vordering kennis kan nemen;
5. ten aanzien van een geschil betreffende de exploitatie van een filiaal, van een agentschap of enige andere vestiging: voor het gerecht van de plaats waar zij gelegen zijn;
6. als oprichter, trustee of begunstigde van een trust, die in het leven is geroepen op grond van de wet of bij geschrifte dan wel bij een schriftelijk bevestigde mondelinge overeenkomst: voor de gerechten van de verdragsluitende Staat op het grondgebied waarvan de trust gevestigd is;
7. ten aanzien van een geschil betreffende de betaling van de beloning wegens de hulp of berging die aan een lading of vracht ten goede is gekomen: voor het gerecht in het rechtsgebied waarvan op deze lading of de daarop betrekking hebbende vracht:
a) beslag is gelegd tot zekerheid van deze betaling, of
b) daartoe beslag had kunnen worden gelegd, maar borgtocht of andere zekerheid is gesteld;
deze bepaling is slechts van toepassing indien wordt beweerd dat de verweerder een recht heeft op de lading of de vracht, of dat hij daarop een zodanig recht had op het tijdstip van deze hulp of berging.





Deel deze pagina met:      




Dutch Lampedusa Forum

Hier komen binnenkort vertalingen van deze zoekterm...

internationaal recht - internationaal forum waar rechtsgeleerden vnl. uit het Midden-Oosten polemiek voeren over de geldigheid van dieptevisserij voor de kust van het Griekse eiland Lampedusa.



Deel deze pagina met: